Kabana do Koninhas
sexta-feira, julho 28, 2006
  Os Media
A Kabana do Koninhas, ávida devoradora de tudo o que é informação, consulta jornais de todo o mundo.
Foi nesse ritual diário, que se deparou com esta 1ª página do jornal espanhol "MARCA".

Passo a explicar: Landis, é o americano que venceu a Volta à França deste ano. Só que foi apanhado nas teias do doping, pelo que, deverá ser destituído do título.

A Kabana do Koninhas, para não deixar a informação a meio, foi pesquisar o significado da palavra "carallo", em castelhano. E deparou-se com isto:

APOLOXIA DO CARALLO
Vamos a hacer un análisis linguístico de la palabra CARALLO, órgano sexual masculino.
Existen vocablos que traspasaron todas las fronteras idiomáticas convirtiéndose en palabras universales, aún manteniendo su expresividad original.Como ejemplo de lo dicho vamos a analizar la palabra: CARALLO:

CARALLO= órgano viril masculino

CARALLO= como exclamación puede ser expresión de admiración, de asombro o asentimiento.
Entre los vocablos derivados figuran como los más corrientes:

CARALLAZO= golpe, hostia

CARALLADA= festejo, fiesta

CARALLEAR=andar de fiesta

CARALLAN=bromista

CARALLUDO=denota cantidad

ESCARALLADO=roto, hecho mierda

ESCARALLADIÑO=agotado

ESCARALLAR=estropear o morir de risa


Ahora vamos a ver cómo de emplea esta palabra para expresar diferentes cosas:

RESIGNACIÓN= Ai que carallo!

INDIGNACIÓN= Qué carallo!

CACHONDEO=Bueno carallo bueno!

DESPLANTE= vete al carallo!

INQUISITIVO= ¿Qué carallo es?

CONTRARIEDAD=¡Tócalle o carallo!

CANSANCIO= ¡déjate de caralladas!

AMENAZA= Ven carallo ven

NEGACIÓN= No carallo,no

JURAMENTO=mecagonocarallo

ALABANZA= es un hombre de carallo!

DUDA= o carallo 29!

DESPRECIO= Pásomo por debaixo de carallo

ANIMOSO= dalle, carallo

CAPRICHO= saiume do carallo

CUALITATIVO= no vale un carallo

VALORATIVO= róncalle o carallo

METEOROLOGÍA= fai un sol de carallo

LEJANIA= No 5º carallo!


Como final del estudio, la copla gallega con la que rematan muchas caralladas:“Ai vai, ai vaiAi vai carallo , ai vaiUnha vella de cen anosA cabalo do seu pai...”
Por último quiero hacer una reivindicación lingüística: Propongo que a partir de ahora Digamos ¡es un carallazo! En lugar de ¡es un coñazo! Y ¡menudo carallo! En vez de ¡menuda coña!. Porque si nos fijamos las connotaciones negativas son para el COÑO y las positivas para el CARALLO ¿es machista el lenguaje? . ¿El lenguaje es el reflejo del alma?

Imaginem, se o jornal fosse tuga!!!

 
Comments:
E K'um karalho!!!!
Este karalho deu-se a um trabalho do karalho para descobrir a origem e aplicação do termo karalho por kausa d'uma notícia do karalho publicada no karalho do jornal sobre um karalho ke andou a tomar um karalho d'uns produtos ke o fizeram perder o karalho do titúlo de vencedor do karalho da volta à França!!
 
Enviar um comentário



<< Home

ARCHIVES
maio 2006 / junho 2006 / julho 2006 / agosto 2006 / setembro 2006 / outubro 2006 / novembro 2006 / dezembro 2006 / janeiro 2007 / fevereiro 2007 /


Powered by Blogger